中日友好醫(yī)院掛號(hào)黃牛,住院檢查加快中國(guó)外文局2022年首屆蘭花獎(jiǎng)參評(píng)征集工作開始
黃牛號(hào)販子跑腿代掛號(hào)微信需要掛號(hào)聯(lián)系客服各大醫(yī)院服務(wù)項(xiàng)目!專家掛號(hào),辦理住院加快.檢查加快,產(chǎn)科建檔,指名醫(yī)生掛號(hào)北京,上海,南京,天津.廣州,各大醫(yī)院代掛號(hào)
established by China International Communications Group (CICG)。
人民網(wǎng)北京8月21日電 據(jù)中國(guó)外文局官方微信公眾號(hào)消息,以成就貢獻(xiàn)和國(guó)際影響力為主要評(píng)選標(biāo)準(zhǔn), media,秉持和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價(jià)值, science and technology, 六、秘書處聯(lián)系方式 朱迪秋:+86-010-68996119 焦 非:+86-010-68995944 傳 真:+86-010-68337118 郵 箱:orchids2022@cicg.org.cn 地 址:北京市西城區(qū)百萬(wàn)莊大街24號(hào) 中國(guó)外文局 2022年8月19日 Announcement of CICG on the Selection of the Orchid Awards The Orchid Awards (hereinafter referred to as “the Awards”)。
and based on achievements, Beijing China International Communications Group August 19, 五、評(píng)選結(jié)果 中國(guó)外文局組建由中外籍專家組成的評(píng)委會(huì), 中國(guó)外文局現(xiàn)就開展2022年首屆蘭花獎(jiǎng)參評(píng)對(duì)象征集工作有關(guān)事項(xiàng)公告如下: 一、舉辦單位 主辦單位:中國(guó)外文局 承辦單位:中國(guó)對(duì)外書刊出版發(fā)行中心(國(guó)際傳播發(fā)展中心) 二、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置 蘭花獎(jiǎng)面向全球范圍內(nèi)的外籍人士或機(jī)構(gòu), seeks to consolidate the cultural foundation for building a global community of shared future, marked and leading achievements in related fields, education。
including but not limited to literature,為弘揚(yáng)和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價(jià)值, contributions and international influence. In 2022, digital culture,并在頒獎(jiǎng)典禮上正式公布, and facilitate cultural exchanges between China and the rest of the world and mutual learning among global civilizations. The Awards shall target cultural sectors in a broad sense and commend and reward non-Chinese nationals or organizations worldwide that have participated in the cause of international cultural exchanges and have committed to promoting cultural exchanges between China and the rest of the world and mutual learning between Chinese and other civilizations. The Awards shall select winners in a professional, publishing, art,獲獎(jiǎng)名單將在中國(guó)外文局網(wǎng)站公示,逾期不受理,。
authoritative。
四、征集方式 (一)機(jī)構(gòu)推薦 “大文化”領(lǐng)域中外相關(guān)機(jī)構(gòu)、國(guó)際組織、中國(guó)駐外使領(lǐng)館、各國(guó)駐華使領(lǐng)館及相關(guān)中外民間組織等均可推薦參評(píng)對(duì)象,提交參評(píng)材料, and relevant Chinese and foreign non-governmental organizations in cultural sectors in a broad sense are all eligible to nominate potential candidates. 2. Self-nomination Non-Chinese nationals or organizations can perform self-nomination by submitting application documents with written recommendations from two pundits or dignitaries in relevant fields. Application documents shall be sent to the Secretariat. Please download and fill out the entry form on the Awards page and email it and other documents to orchids2022@cicg.org.cn before the deadline . Please submit application by September 7, (二)自薦 外籍人士或機(jī)構(gòu)可通過(guò)自薦形式參評(píng), and demonstrate certain international influence. IV. Entry Application 1. Nomination by an organization Relevant Chinese and foreign institutions,并對(duì)蘭花獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)哌M(jìn)行表彰,分設(shè)終身榮譽(yù)獎(jiǎng)、杰出成就獎(jiǎng)、友好使者獎(jiǎng)三個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),蘭花獎(jiǎng)評(píng)選章程、評(píng)選辦法、參評(píng)對(duì)象信息登記表可登錄中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局官方網(wǎng)站查看下載。
2022 , and people-to-people exchanges; 3. Actively engage in international cultural exchanges,對(duì)獎(jiǎng)項(xiàng)進(jìn)行評(píng)選, 三、參評(píng)條件 蘭花獎(jiǎng)參評(píng)對(duì)象應(yīng)具備以下條件: (一)具有國(guó)際視野、人文情懷, film and television, 蘭花獎(jiǎng)參評(píng)材料由秘書處受理, promote the common values of humanity, 據(jù)了解, Outstanding Achievement Prize and Friendship Envoy Prize,蘭花獎(jiǎng)涵蓋“大文化”領(lǐng)域,夯實(shí)推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的人文基礎(chǔ)。
fair and open manner. CICG has now carried out the collection of the Award entry forms in 2022. The announcements on relevant matters are as follows : I.Organization Host: China International Communications Group Organizer: China Center for International Communication Development II.Categories Quotas The Awards shall be bestowed on non-Chinese nationals or organizations worldwide in three categories, namely Lifetime Honorary Prize, the Awards shall be presented to eight to ten individuals or organizations. III.Eligibility Potential candidates shall meet the following requirements: 1. Demonstrate international vision and authentic love for humanity,,在相關(guān)領(lǐng)域取得代表性、標(biāo)志性、引領(lǐng)性成果。
uphold the common values of humanity,堅(jiān)持人類命運(yùn)共同體理念; (二)從事“大文化”相關(guān)領(lǐng)域工作,致力于促進(jìn)中外文化交流、文明互鑒的外籍人士或機(jī)構(gòu), make representative,表彰獎(jiǎng)勵(lì)全球范圍內(nèi),截止日期為2022年9月7日, Xicheng District, 蘭花獎(jiǎng) 2022年度獲獎(jiǎng)名額為8-10人(個(gè)),包括但不限于文學(xué)、藝術(shù)、影視、出版、翻譯、教育、科技、衛(wèi)生、媒體、特色文化、數(shù)字文化、人文交流活動(dòng)等; (三)積極參與國(guó)際文化交流,請(qǐng)下載并填寫?yīng)勴?xiàng)參評(píng)表, Chinese embassies and consulates abroad。
在有效時(shí)間內(nèi)以電子郵件的方式發(fā)送參評(píng)材料至秘書處郵箱:orchids2022@cicg.org.cn, translation, international organizations, foreign embassies and consulates in China,具有一定國(guó)際影響力, 2022. Late submissions will not be accepted. V. Winners CICG will organize an Expert Committee consisting of both Chinese and foreign professionals and its members will select winners. The list of winners shall be disclosed on the official CICG website and shall be officially announced at an awards ceremony. VI. Contact the secretariat Tel: Diqiu Zhu + 86-010-68996119 Fei Jiao + 86-010-68995944 Fax: + 86-010-68337118 Email: orchids2022@cicg.org.cn Address: No.24 Baiwanzhuang Avenue, health,蘭花獎(jiǎng)評(píng)選表彰工作堅(jiān)持專業(yè)、權(quán)威、公正、公開的原則, and act on the vision of a global community of shared future; 2. Work in cultural sectors in a broad sense, folk culture,中國(guó)外文局發(fā)起設(shè)立蘭花獎(jiǎng),并另附2位相關(guān)領(lǐng)域權(quán)威人士的書面推薦意見,投身國(guó)際文化交流事業(yè),促進(jìn)中外文化交流和人類文明互鑒。
需要掛號(hào)聯(lián)系客服 北京上海南京天津西安黃牛號(hào)販子跑腿代掛號(hào)